De la construction, de la menuiserie ou de la maçonnerie ?
...مثل أعمال البناء النجارة أو البناءبالطوب أو ما شابه ذلك؟
Le Centre national des arts (CENAR) organise des écoles et ateliers sur les arts plastiques, la musique et le théâtre; l'École nationale de danse Morena Celarié dispense un enseignement à différents niveaux de la danse classique, moderne et folklorique. L'Orchestre symphonique des jeunes est géré par l'Institution Pro Arte de l'El Salvador avec la participation financière de CONCULTURA; l'École des arts de San Esteban Catarina est dirigée par la Fondation artistique FUNDEARTES; l'École et ateliers de Suchitoto organisent des ateliers sur la maçonnerie, la menuiserie, la forge et l'électricité, en faveur des jeunes qui travaillent à la conservation du patrimoine culturel construit.
ويعقد المركز الوطني للفنون حلقة عمل لتدريس فنون البلاستيك، والموسيقى والمسرح؛ وتدير المدرسة الوطنية مورينا سيلاريا للرقص فصولاً لمختلف مستويات الرقص الكلاسيكي والحديث والتقليدي؛ كما يدار أوركسترا الشباب السيمفوني بواسطة مؤسسة برو ارتيه للسلفادور بإعانة دعم من المجلس الوطني للفنون والثقافة؛ وتدار مدرسة الفنون في سان استبان كاتيرينا بواسطة مؤسسة الفنون، وتعقد حلقة العمل التدريسية في سوشيتوتو حلقات دراسية بشأن البناءبالطوب والنجارة وأشغال الحديد والأشغال الكهربائية للشبان العاملين في مجال صيانة مباني التراث الثقافي.
Le rapport de l'OIT intitulé « Une alliance mondiale contre le travail forcé » a conclu que l'exploitation économique forcée touche à parts égales les deux sexes dans des secteurs tels que l'agriculture, la construction et la fabrication de briques mais que l'exploitation sexuelle forcée prenait dans ses filets presque exclusivement des femmes et les filles.
وأضاف قائلاً إن التقرير الذي أعدته منظمة العمل الدولية بعنوان ”التحالف العالمي لمكافحة أعمال السخرة“ قد خلص إلى أن الاستغلال الاقتصادي القسري موزع بالتساوي بين الجنسين في قطاعات مثل الزراعة والبناء وصنع الطوب بيد أن الاستغلال الجنسي القسري قد أوقع في شراكه جميع النساء والفتيات تقريباً.